|
![]() |
中学生刺され重傷=男が逃走―千葉8月23日(火) 23日午後5時ごろ、千葉市中央区弁天の路上で中学生(14)が刺され |
![]() |
強い台風9号 関東に上陸へ 猛烈な雨、暴風に一層の警戒を 強い勢力の台風9号は暴風域を伴いながら、きょう22日昼過ぎに関東に上陸する見込み。その後、23日にかけては北日本へ進む予想となっている。東日本や北日本では土砂災害や低い土地の浸水、河川の増水や氾濫、暴風やうねりを伴う高波に厳重な警戒が必要. |
![]() |
今日観たのは「アリス・イン・ワンダーランド/時間の旅」です。 |
![]() |
歌詞です。
↓ I don’t drink coffee I’ll take tea my dear 僕はコーヒーは飲まないんだ ティーをもらうよ I like my toast done on one side トーストは片面だけ焼くのがいい As you can hear it in my accent when I talk 話している時 僕のアクセントが分かるだろう I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 See me walking down Fifth Avenue 5番街まで歩いていく僕を見て A walking cane here at my side 歩く片手にはステッキ I take it everywhere I walk どこに行くときでも持ち歩く I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 If “manners maketh man” as someone said 誰かが言った様に”礼節が人を作る”のなら Then he’s the hero of the day 彼は一日 英雄さ It takes a man to suffer ignorance and smile その日彼は 無知と嘲笑に耐える Be yourself no matter what they say 自分らしくしなよ 彼らが何を言おうと問題はない I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 Modesty, propriety can lead to notoriety 謙遜や礼儀は 悪評につながりかねない You could end up as the only one 君は唯一の存在として終えることが出来た Gentleness, sobriety are rare in this society 優しさ、真面目さは この社会では稀なんだ At night a candle’s brighter than the sun 夜になれば キャンドルも太陽より輝く Takes more than combat gear to make a man 一人前になる為に戦闘服以上のものをまとえ Takes more than license for a gun そして銃にはライセンス以上のものを持て Confront your enemies, avoid them when you can 敵に立ち向かえ でも出来るのなら避ければいい A gentleman will walk but never run 紳士は決して走らない 歩くものさ If “manners maketh man” as someone said 誰かが言った様に”礼節が人を作る”のなら Then he’s the hero of the day 彼は一日 英雄さ It takes a man to suffer ignorance and smile その日彼は無知と嘲笑に耐える Be yourself no matter what they say 自分らしくしなよ 彼らが何を言おうと問題はない Be yourself no matter what they say 自分らしくしなよ 彼らが何を言おうと問題はない Be yourself no matter what they say 自分らしくしなよ 彼らが何を言おうと問題はない I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 I’m an alien, I’m a legal alien 僕はエイリアンさ 法に触れないエイリアンなんだ I’m an Englishman in New York 僕はニューヨークにいるイギリス人 ********************** Stingは兄が聞いていたので私もこの曲が入っているアルバムだけは、大好きなんです。 (っていうか、他の曲が判りません。。) 久しぶりに聞きたいけど、どこに行ったかな? |
![]() |